La escritora y traductora Cristina Sánchez--Andrade ha escrito un libro completamente diferente a los que había escrito hasta la fecha, y totalmente distinto a cualquier otro libro.

Se titula El libro de Julieta (editorial Grijalbo) y está protagonizado de principio a fin por una de las hijas de la propia autora. La niña se llama Julieta y vino al mundo en Madrid en el año 2003. Como el libro que nos cuenta su vida, también Julieta, que padece de nacimiento el síndrome de Down, es especial.

En las sinceras y luminosas páginas de El libro de Julieta, su madre, Cristina Sánchez--Andrade, se enfrenta al difícil reto de explicar cómo es ella, Julieta, y de qué modo los restantes miembros de su familia la han aceptado y apoyado de manera generosa, constante e incondicional.

Cristina, la escritora y madre, acostumbrada a lidiar con la ficción, se ha enfrentado aquí al más difícil de sus proyectos literarios, pues El libro de Julieta es, a su vez, una traducción al lenguaje maternal de sus sentimientos y un retrato íntimo y conmovedor de su familia.

Julieta tiene su propia personalidad, y un fuerte y definido carácter.

Cristina nos cuenta que a veces Julieta se despierta muy temprano y que la oye trajinar por toda la casa, de habitación en habitación... ¿En busca de qué? De un par de guantes, por ejemplo, acaba descubriendo la madre. ¿Por qué razón serán tan importantes los guantes en la vida de Julieta?

Nadie lo sabe. Tampoco puede nadie saber por qué Julieta se tira al suelo cuando ve un paragüas abierto. No es su único pánico. Hasta hoy no ha logrado vencer el miedo al fuego y por eso no sopla las velas de sus tartas de cumpleaños. Los truenos la asustan mucho y también otros fuertes ruidos, como las potentes megafonías de aeropuertos y estaciones de tren. En cambio, la pequeña no experimenta el menor temor hacia las avispas o arañas y las coge tranquilamente con la mano. No soporta las discusiones domésticas. Si sus hermanos se pelean por cualquier motivo y hacen una escena, se mete en la cama y rompe a llorar.

Cristina Sánchez--Andrade es autora de novelas tan originales y documentadas como Los escarpines de Cristina de Noruega, finalista del Premio Espartaco, Ya no pisa la tierra tu rey, Las lagartijas huelen a hierba, Bueyes y Rosas o Coco.

Como traductora, destaca su meticuloso trabajo con Cumbres borrascosas.