El actor Antonio Banderas ha decidido dar un curso de slang (argot o lenguaje de la calle) de español a los angloparlantes. De esta manera, el intérprete español más internacional sigue los pasos de Penélope Cruz, que el pasado enero, y en el programa de televisión de Ellen DeGeneres, se atrevió a dar unas clases de castellano a la presentadora. La actriz madrileña tuvo, sin embargo, poco éxito, y sus palabras fueron censuradas por el realizador del programa.

La iniciativa en la que ha participado Banderas es una sección de la revista Vanity Fair, que pide a famosos extranjeros afincados en Estados Unidos que expliquen en inglés expresiones típicas que poco o nada tienen que ver con su traducción literal.

El malagueño, en un vídeo de casi cuatro minutos, se ha enfrentado a palabras y frases hechas castellanas, aunque también andaluzas, como encogío -que tiene la acepción de tacaño- o esmallao- «alguien que tiene mucha hambre» y está desmayado, asegura el actor- o alobao -bobo o tontorrón-.

Banderas también ha tenido que enfrentarse a laz frases «me cago en la leche» y «eres el puto amo».