No parecía algo sencillo enseñar a hablar a las personas sordomudas en el siglo XVII. Sin embargo, ahí estaba un aragonés, nacido en el castellar frente Torres de Berrellén, para estudiar el comportamiento comunicativo de quienes carecían de audición y publicar el primer manual en todo el mundo que recogía las claves sobre cómo enseñar a hablar a los individuos sordos. El legado de Juan Pablo Bonet, el "maestro de sordomudos", perdura hoy cuatro siglos después de la edición de su obra más notable y pionera en 1620: 'Reducción de las letras y arte para enseñar a hablar a los mudos'.

En el volumen, Bonet recogía una guía básica sobre cómo articular sonidos, vocalizar o diferenciar las letras aportando distintos métodos e innovaciones en un campo prácticamente sin tratar por aquel entonces. Tal fue su relevancia desde el primer momento que no tardó en ser traducido a distintos idiomas: alemán, francés e inglés. Su trabajo consistió en hacer comprender a las personas con dificultades en la comunicación oral cómo se construían las frases, dividiendo las oraciones en nombre, verbo y conjunciones, algo similar al sistema actual.

Varias jornadas para ensalzar la figura de Bonet

400 años después, el Ayuntamiento de Torres de Berrellén, la Diputación Provincial de Zaragoza y la Institución Fernando el Católico se han propuesto reivindicar la figura de Bonet con varias actividades para ensalzar la importancia histórica de su legado. De hecho, estas ya estaban previstas para el año pasado, pero su celebración tuvo que posponerse debido a la pandemia. Desde el 1 de octubre y hasta el 26 de noviembre, la localidad torrera acogerá unas jornadas para dar visibilidad a uno de sus vecinos más ilustres, por lo que ha elaborado una exposición sobre la vida y obra de Juan Pablo Bonet que se podrá visitar en la casa consistorial.

Además, la DPZ y el ayuntamiento de Torres han logrado adquirir un ejemplar original del libro de Bonet, el primero conocido en Aragón, del que se estima que solo fueron impresas 1.500 copias. Tras una larga búsqueda, esta dio sus frutos en una librería de viejo en Madrid, regentada por Guillermo Blázquez. Con esta base, ambas instituciones han reeditado el tratado de Bonet con un facsímil, es decir, una reproducción exacta del ejemplar original. Y con todo ello, el objetivo es claro. "No queremos que a los niños de Torres les pase como a nosotros, que vean el busto de Juan Pablo Bonet en la plaza de la localidad y nadie les enseñe quién fue", ha explicado en rueda de prensa Mercedes Trébol, alcaldesa de Torres de Berrellén. Por ello, también se editará un cuento y el cabezudo del ilustre vecino se incluirá en la comparsa del municipio.

Por otro lado, la Institución Fernando el Católico también se ha sumado a la conmemoración publicando el libro 'Homenaje a Juan de Pablo Bonet, pionero en la educación oral de los sordos', coordinado por Antonio Gascón Ricao y José Gabriel Storch de Gracia y Asensio. “Mediante una serie de colaboraciones de especialistas trata aspectos del método, el impacto histórico y el actual y en definitiva de la importancia de Bonet”, ha resumido el director de la Institución Fernando el Católico, Carlos Forcadell, quien también ha destacado la inclusión de los sordos gracias a Pablo Bonet.

Como nota curiosa, la portada de la edición original -y por tanto la del facsímil- contiene un retrato interesante del ilustrador Diego Pastor. Se trata de una persona muda con un candado en la boca, el cual una mano con una pluma trata de abrir.