Editor

Es una de las editoriales aragonesas más dinámicas, con siete años de vida y varios títulos editados. Es Unaluna Ediciones, de este hombre que fue referencia en el diseño de carteles de cine junto a su hermano.

--¿Con qué intenciones nació Unaluna?

--Parece pretencioso pero quiero llegar a ser una editorial tan fuerte como Plaza y Janés...

--Hombre...

--Si no muero en el intento lo conseguiré. Estamos editando más de un título al mes.

--¿Sólo para Aragón?

--No, no, nace en ámbito nacional. Tanto en la publicación de autores de fuera de Aragón como en la distribución en todo el país. Es el caballo de batalla de la edición.

--Apuesta además por títulos poco convencionales.

--Sí, lo que ocurre es que ahora vamos a hacer fuerza en la novela histórica, que será la estrella con cinco autores que vamos a promocionarlos con mucha fuerza. Lo último ha sido En busca del santo Prepucio , de Eladio Romero, y El último viaje a Cuba de Alfredo Compaired.

--¿No le parece desoladora la escasa afición que existe a la lectura?

--Yo creo que cada vez se va a leer más... En los institutos se anima a la lectura, e incluso programas como Un, dos, tres lo hace. Yo estoy más desanimado por la falta de sintaxis, de gramática, en los jóvenes. Se lee aunque sean cómics, y en el ordenador se lee..Más que nada se está perdiendo el gusto por escribir, y se pierde la correspondencia, que se ha tornado muy sincrética, muy telefráfica, sin estilo.

--¿Qué fue de aquella profesión que desempeñaba con su hermano alrededor de la ilustración?

--Sí, los carteles de cine. Ahora se sigue haciendo con máquinas pero el trabajo manual de la cartelería pintada, ya no existe. Sigo haciendo diseño pero más dedicado a portadas de libro...

--Su hermano se fue a Italia.

--Sí, ganó una oposición y se fue allí. Está en el servicio de publicaciones para la Comunidad Europea.

--¿Qué proyectos editoriales tiene en la manga?

--Tengo un proyecto que ya está registrado, bonito y simple. He hablado con el jefe territorial de la ONCE para hacer el primer libro en braille y será además audiolibro. Se grabaría el texto con buenas voces y música. No es una idea novedosa, pero sí lo es lo del braille. Lo queremos presentar en los 17 centros territoriales de España.

--¿Usted edita a su gusto o al gusto del público?

--Yo creo que es una cuestión mitad y mitad. Creo que las grandes editoriales se mueven exclusivamente por el marketing. Yo lo tengo también en cuenta, pero no no editaría nada contra mis convicciones.