Lo que importa ye que se cantó en aragonés. Lo Concello de Zaragoza entregó ahier los docientos diplomas a los alumnos que han feito lo curso que organiza la Ofizina de Lengua Aragonesa (OLA) d’a ciudat, con a colaboración d’o Ligallo de Fablans y Nogará. Lo concellero de Cultura, Fernando Rivarés, condució l’acto pa recebir los nuevos alumnos, a lo qual defendió que la capital ye un espacio «en do s’han charrau muitas lenguas» y reconoixió que l’aragonés fa part de la suya memoria. «Estió minorizada, pero quedó en mils de pachinas y ordinacions, por ixo ye important fer-la reviscolar cada día», dició.

La gala se tancó con un concierto lirico de cantatas que fan part d’o patrimonio musical d’a comunidat a cargo del Trío Lakme.

La vichencia d’o idioma tamién se va abordar a altros puestos d’Aragón con motivo d’o Día Internacional de la Lengua Materna. En Samianigo se va organizar una lectura publica de textos en aragonés a la sede comarcal. Ixa ocasión se va aproveitar pa ixemenar entre los vecins las publicacions que s’ha editau en l’Alto Gallego lo zaguer anyo en ixe idioma. En o Museu Diocesano de Balbastro se presentoron los libros Díxame pescá con tú, de Juan Carlos Marcos, y S’emboira el ziel, de José Solana. La primera d’as obras va estar ganadera d’o premio Novela Corta d’ixa ciudat, y reconta la historia d’un estudiant alemán que pasa un tiempo a la Baixa Ribagorza, a on que acaba per tornar-se en uno mes d’aquella sociedat rural.

IRONÍA Y ORALIDAT

Pa concluir con os actos previstos, este cabo de semana se presentará en Mequinensa la investigación d’Artur García Fuster alredor de la figura de Jesús Moncada. La oralidat y la ironía en as suyas narracions serán las protagonistas de la charrada que pronunciará en o centro d’estudios sobre lo escritor.

* Trad. Estudio de Filología Aragonesa