Siete lemas en cuatro lenguas diferentes. En catalán: "Ajudar, col.laborar, socórrer, cuidar, protegir, recuperar y celebrar" . En euskera: "Lagundu, elkarlanean arito, arduratu, zaindu, bahestu, zuzpertu y opatu" En castellano: "Ayudar, colaborar, socorrer, cuidar, proteger, recuperar y celebrar". Y lo mismo en gallego. Detrás de cada lema aparecen las imágenes de un pueblo inundado, el lanzamiento de ayuda humanitaria desde un avión Hércules, el rescate de un herido, la atención sanitaria a un niño, la limpieza del chapapote... Al final, los cazas C-101 de la Patrulla Aguila pintan con humo la bandera de España en el cielo azul.

Así son los espots que el Ministerio de Defensa ha lanzado sobre la labor humanitaria que realizan las Fuerzas Armadas, aprovechando la Fiesta Nacional del 12 de Octubre. No ha desperdiciado José Bono la primera oportunidad de su mandato como ministro de Defensa para identificar plurilingüismo y multiculturalidad y Fuerzas Armadas. Y ayer, después de la reunión del Consejo de Ministros, acompañado del jefe del Estado Mayor de la Defensa, el general Félix Sanz Roldán, a quien quiso sentar en el estrado de los ministros, presentó con alarde audiovisual el anuncio de lo bueno que es el Ejército español.

EN VALENCIANO En la presentación, el ministro se ahorró la versión en valenciano. Un periodista preguntó por qué y el ministro contestó: "También hay espot en la lengua constitucional y estatutaria de la Comunidad Valencia, como no podía ser de otra manera". El coste, en el BOE.