En Estados Unidos la boda real ha puesto de manifiesto, otra vez, el insuperable alcance de lazos históricos y culturales. Mientras en los grandes medios nacionales en inglés la noticia del enlace no ha pasado de una mera reseña para dejar constancia, en la prensa hispana ha ocupado las portadas.

En The New York Times , por ejemplo, aunque la boda tenía una llamada en primera, la nota en la página 11, titulada "El Principe español se casa con una periodista", se quedaba en 30 líneas. Un tercio de ellas estaban dedicadas a la anécdota de que a los novios les tocó, literalmente, la lotería, informa Idoya Noain.

Sólo el Los Angeles Times , uno de los diarios en inglés que más atención prestan a la actualidad española, firmó una pieza propia y no enviada por las agencias. Además de informar sobre la boda, el rotativo destacaba "la inyección de moral" para los españoles después del 11-M. Ofrecía, además, una mirada a las reacciones de la sociedad española ante el enlace.

La pareja real también fue la imagen del día para los hispanos que compraron periódicos en español. En Nueva York, tanto la portada del Hoy como El Diario estaban centradas en la boda. El primer diario declaró que "España es una fiesta". El segundo tituló: "Plebeya real". Y sentenció que España había celebrado "la boda del siglo".