La Plataforma en Defensa del Programa Bilingüe de Aragón ha formulado nueve propuesta para que se tengan en cuenta en el nuevo Programa Bilingüe de Aragón que se está elaborando desde el Departamento de Educación del Ejecutivo autonómico.

Estas medidas forman parte de un documento que reúne las reivindicaciones más importantes surgidas de las diferentes asambleas que la Plataforma ha celebrado "y que queremos se tengan en cuenta a la hora de elaborar el programa", ha informado la plataforma en un comunicado.

Concretamente, piden el mantenimiento del inicio del programa a los tres años puesto que los resultados obtenidos en las diferentes evaluaciones realizadas "avalan la iniciativa y la hacen imprescindible en el futuro".

Al respecto, han expuesto que "a partir de los 3 años es el momento óptimo en el cual los alumnos empiezan su desarrollo cognitivo".

Han agregado que "dado el escaso dominio de idiomas por parte de la sociedad española, creemos importante una inmersión lingüística temprana, ya que los niños no tendrían en otro caso oportunidades de estar en contacto vivo con el idioma con la consiguiente pérdida de oportunidad de aprehensión de fonemas".

Conocimiento del medio en español-francés

Por otra parte, han solicitado la continuidad en la impartición del Area de Conocimiento del Medio en español-francés ya que la puesta en marcha del currículo integrado "ha demostrado ser una de las grandes fortalezas programa" puesto que "se ha logrado desarrollar un currículo que engloba lo mejor de dos sistemas educativos".

La lengua extranjera ha pasado de enseñarse como una asignatura más, a formar parte del aprendizaje natural del niño, "con resultados muy positivos", de forma que "no se trata de enseñar el francés o alemán, sino de enseñar en estos idiomas".

También proponen el mantenimiento de la actual plantilla de profesores colaboradores que trabajan en los centros públicos adscritos al programa, figura "necesaria" para el desarrollo de este programa.

En este sentido, estiman que no se debería ampliar, "a su vez, los centros a los que pudieran acudir estos profesores ya que entonces y en la práctica supondría una merma de personal en los actuales centros del programa".

Para la plataforma, el binomio colaborador-profesor especialista "compensa debilidades que se pudieran tener de forma individualizada por ambas figuras y da al modelo actual un enriquecimiento en conocimientos y aplicación".

Número mínimo de horas

Este colectivo ha estimado que, como mínimo, se deberían mantener las actuales horas lectivas de enseñanza en lengua extranjera, dos horas en francés/alemán y las cuatro sesiones de Conocimiento del Medio, además de, en los centros que sea posible, incluir Educación Plástica, Educación Física y Música.

Por otra parte, han señalado que "es preciso poder programar en nuestros centros educativos grupos flexibles, pequeños y desdobles que garanticen la calidad, máxime cuando en algunos de estos colegios se instauró el programa para intentar normalizar el tipo de alumnado".

A este respecto, han recordado que estos colegios "siguen estando en barrios obreros y con población desfavorecida que sigue asistiendo a los mismos".

Por eso, "se debe garantizar personal fuera de cupo o dentro de cupo en número suficiente para poder realizar apoyos en lengua francesa y alemana, algo esencial tanto para garantizar que todos los niños tengan las mismas oportunidades y dispongan de los medios necesarios para poder llegar al mismo nivel, así como para la adecuada integración de aquellos niños que se incorporan a cursos avanzados desde colegios no bilingües".

También indican que el número mínimo de colaboradores por cada centro educativo del programa bilingüe de francés/alemán tendría que ser en colegios de una vía, dos asesores lingüísticos, en colegios de dos, cuatro asesores, y en colegios de tres, seis.

Igualmente, han argumentado que los profesores que impartan docencia en el programa deberían ser maestros especialistas en lengua francesa y tener el nivel de B-2, siendo "el nivel mínimo para poder impartir educación bilingüe el C1". Para ello, "se debería garantizar que los estudios conducentes a la obtención de dicho nivel se oferten en las Escuelas Oficiales de Idiomas".

Finalmente, han pedido la creación y ampliación de programas de intercambio de profesorado entre España y países de habla francesa o alemana y asegurar la continuidad del programa a los alumnos que promocionen a Secundaria "sin perjuicio de número de plazas y con la correspondiente preparación de los futuros centros bilingües de Secundaria".