This browser does not support the video element.
Albares defiende el uso del catalán, euskera y gallego en la UE: "Son idiomas que hablan millones de personas"
La mayoría de delegaciones piden examinar cuestiones administrativas, financieras, jurídicas y políticas antes de tomar una decisión
Ni el catalán, ni el euskera ni el gallego han conseguido superar este martes el primer examen para convertirse en lenguas oficiales de la Unión Europea. Nadie esperaba una decisión positiva sobre la propuesta de España de modificar el reglamento 1/58 del Consejo, que regula el régimen lingüístico y que incluye a día de hoy 24 lenguas oficiales. Las dudas y reservas sobre la viabilidad de la iniciativa defendida por el Gobierno de Pedro Sánchez, de incluir las tres lenguas cooficiales, son muchas y la mayoría de los Estados miembros han pedido más tiempo para examinar las implicaciones legales, financieras y administrativas. “La discusión continuará”, han confirmado fuentes europeas tras la breve presentación realizada de la propuesta realizada por el ministro de exteriores, José Manuel Albares.
Temas
Últimos vídeos
-
LEGISLACIÓN PSOE y Sumar no se ponen de acuerdo para sacar adelante la proposición de ley que trata de regular la prostitución
-
25 veranos de 'Pelo Pantene' Paula Echevarría: "Me haría mucha ilusión hacer algo que no haya hecho nunca"
-
Los reconocimientos a la princesa Día grande para la princesa Leonor
-
Política La UCO no encuentra indicios de que Begoña Gómez cometiera tráfico de Influencias