LA SIESTA DE M. ANDESMAS

AUTORA M. Duras

EDITORIAL Demipage

PÁGINAS 119

PRECIO 18 euros

La editorial Demipage ha incorporado recientemente a su selecto catálogo La siesta de M. Andesmas, una novela de culto1 escrita por Marguerite Duras, avalada por el aprecio que hacia ella han mostrado autores como Enrique Vila Matas o Antonio Gamoneda. Precisamente la hija del poeta leonés, Amelia Gamoneda, es la responsable de la traducción, así como del prólogo en el que se asoma para dar algunas de las claves de esta novela, peculiar dentro de la obra literaria de Duras.

La siesta de M. Andesmas recurre a un procedimiento habitual en la literatura moderna, y que ha sido por cierto muy utilizado en la narrativa francesa del siglo pasado: la recreación lenta y morosa de un periodo de tiempo corto en el que además, y aparentemente, apenas pasa nada. La historia puede contarse en pocas palabras: una tarde, M. Andesmas espera a un contratista con el que tiene que apalabrar la construcción de una terraza, que será como un regalo para su hija. Pero la cita se retrasa, y la que acude mientras tanto es la mujer del contratista, con la que entabla conversación.

El argumento es anodino, pero Marguerite Duras sabe jugar muy bien sus bazas para crear una tensión que acaba atrapando también al lector. Mientras que el primer capítulo es de una densa lentitud, en el segundo (y último) la autora provoca un cambio de ritmo de manera sutil y casi imperceptible, con el que consigue hacer aflorar el verdadero y dramático trasfondo de la obra: el devastador e imparable avance de la realidad a la que se enfrenta el protagonista.

En su brevedad, y bajo una apariencia en principio inofensiva, esta novela de Duras logra dejar una huella desasosegante en el sorprendido lector que, lo mismo que M. Andesmas, ve cómo una perezosa tarde de siesta puede terminar siendo un mal sueño.