La reina de Aragón que jamás se le olvidará a Orestes: a un paso del mayor bote de la historia de 'Pasapalabra'
El burgalés ha estado a punto de hacer historia y llevarse más de dos millones de euros
A un paso y a una sola palabra de hacer historia. Orestes Barbero, que suma más de 300 programas en 'Pasapalabra', ha estado a punto una vez más de conseguir el bote. Pero no uno cualquiera, sino el más alto de la historia del programa.
Relacionadas
Justamente el día anterior se batió el récord del bote más alto, que databa del 2006 y que ahora asciende a 2.200.000 euros. Una locura. De normal Orestes Barbero y Rafa Castaño están muy igualados y se van alternando las victorias en el rosco final, pero esta vez no hubo color y el burgalés arrasó.
Después de un inicio tranquilo, Orestes acertó 20 palabras seguidas y dejó el rosco a una palabra simplemente de 2,2 millones de euros y con 30 segundos por delante. Millones de espectadores ya pensaban que se iba a hacer historia y que iba a conseguir el bote, igual que sucedió el día anterior con Rafa, que también se quedó a solo una palabra de acertar las 24 del rosco.
Sin embargo, se le puso en su camino el nombre de una reina de Aragón que jamás se le olvidará. "Nombre de la reina consorte de Aragón perteneciente a la casa de Moncada que se casó en 1322 con el rey Jaime II", leyó Roberto Leal.
En ese momento, Orestes volvió a pedir pasar palabra y se llevó la ovación del público, que sabía que de primeras no conocía la respuesta, pero que era capaz de sacarla en el tiempo que le quedaba.
Sin embargo, la respuesta que dio no fue la correcta y por tanto se volvió a quedar a las puertas. Ya nunca se le olvidará dicho nombre: Elisenda.
Temas
Más en Televisión
-
Fecha, horario y dónde ver la final de Eurovisión 2024
-
Daniela Requena habla de su tenso momento con Sonia Ferrer y adelanta que se hará una nueva cirugía estética tras su feminización vocal
-
'El 1%', 'Mamma Mia: Una y otra vez' y 'La montaña entre nosotros' compiten hoy por la audiencia
-
La dulce locura del matrimonio que tradujo las canciones de ABBA al español: “Viajamos a Estocolmo con las letras, el éxito fue inmediato”