La Dirección General de Política Lingüística del Gobierno de Aragón y la Comarca del Matarraña/Matarranya, en colaboración con el Ayuntamiento de Valdeltormo/La Vall del Tormo, han editado un folleto toponímico de este municipio en el que se recogen hasta 200 topónimos del municipio.

Se incluyen los nombres autóctonos con los que se identifican partidas, balsas, barrancos, fuentes, refugios, puentes…; y tiene como objetivo, conservar y proteger un patrimonio lingüístico y cultural que corre el peligro de perderse en el olvido, y sirve para reconocer los nombres con los que tradicionalmente se han identificado los diferentes lugares del municipio.

El folleto consta, por un lado, de un mapa del término municipal, con la ubicación de los diferentes topónimos, y por otro, del listado de todos los topónimos agrupados por tipología.

Esta publicación pertenece a la colección Toponimia Aragonesa, que se está desarrollando y cuyo primer número fue el mapa de Cretas/Queretes. La próxima publicación será el mapa de Mequinenza/Mequinensa. Para la elaboración de este folleto se ha contado con el asesoramiento y colaboración de ASCUMA, Associació Cultural del Matarranya, donde se hace un reconocimiento a la labor, desde los años 80, del Grupo de Trabajo de Valdeltormo y a Carlos Sancho Meix por su labor continua de investigación.

«Con esta iniciativa se busca favorecer la conservación de este patrimonio lingüístico y su transmisión y difusión a toda la población en general y emana del trabajo llevado a cabo en los últimos meses por la Comisión Asesora de Toponimia de Aragón», explica Ignacio López Susín, director general de Política Lingüística.

Por su parte, el consejero de Vertebración del Territorio, Movilidad y Vivienda y presidente de la Comisión Asesora de Toponimia de Aragón, José Luis Soro, ha explicado que la toponimia «es parte de nuestra cultura y es nuestra responsabilidad protegerla porque su desconocimiento y olvido ha llevado a que se comentan errores o deformaciones de los nombres de los lugares en la cartografía oficial».

Soro destaca que la diversidad histórica y geográfica aragonesa «tiene su reflejo en la variedad lingüística y, por ende, en la riqueza toponímica». Uno de los objetivos del Gobierno de Aragón es «recuperar y dar a conocer la toponimia autóctona de cada municipio, creada a lo largo de los siglos por sus vecinos», explica Soro.

La Comisión Asesora de Toponimia de Aragón se creó en 2016 y tiene entre sus funciones determinar los nombres geográficos a incluir en el Nomenclátor de Aragón y adoptar las medidas necesarias para impulsar la normalización de los nombres geográficos y promover su conocimiento, uso normalizado y valor como patrimonio cultural inmaterial.

Para ello cuenta con un importante grupo estable de expertos que realiza su tarea de forma altruista, así como con la colaboración, igualmente desinteresada, de estudiosos e investigadores de cada territorio concreto, además de las imprescindibles aportaciones de las entidades locales.