Reportaje
Alejandro Sánchez, 'El Tumbaíto', el artista español que entrelaza las culturas china y española cantando en mandarín
"La música al final no deja de ser ese idioma universal por encima del mandarín o por encima del hispanohablante. Entonces, partiendo de esa base, hay un hilo conductor que nos unen a ambas culturas", dice
China Media Group (CGM)
El artista español Alejandro Sánchez ha entretejido las culturas china y española interpretando el arte flamenco de renombre mundial en mandarín, lo que ha impresionado al público con su profundo tono melodioso y su apreciación estética del arte.
Alejandro Sánchez, conocido como 'El Tumbaíto', ha realizado una actuación artística sin precedentes: el singular arte flamenco en chino. Ha traducido la canción clásica 'Volare' al mandarín. Sánchez ha ofrecido actuaciones inolvidables en ciudades chinas como Yiwu, Shenzhen y Guangzhou.
"La música al final no deja de ser ese idioma universal por encima del mandarín o por encima del hispanohablante. Entonces, partiendo de esa base, hay un hilo conductor que nos unen a ambas culturas, en este caso, [de] China o España, pero nos podríamos hermanar con cualquier cultura y con cualquier país", reconoció Sánchez.
El flamenco es una forma artística de música y danza que se remonta varios siglos atrás en España. Para la mayoría de los asiáticos, es un símbolo icónico de la cultura española.
Artistas como Sánchez, que han sabido integrar ambas culturas con la fusión del flamenco y el chino, se dedican a presentar este arte a un público mucho más amplio en China.
La familia Wang es aficionada al flamenco y acude a tantas actuaciones como les sea posible. Estuvieron en el último concierto de Sánchez en Zaragoza.
"Y mi tío nos presentó. Y en ese mismo momento yo reconocí a un hermano. Nosotros, los chinos, apreciamos muchísimo el arte español. Yo creo que las dos culturas pueden llegar a acercarse mucho porque, tanto los chinos como los españoles, tenemos un gran sentido de la familia y eso es lo que realmente nos une como cultura", dijo Mónica Wang, una profesora y traductora que está fascinada con el flamenco.
Nombres legendarios del flamenco como Camarón, Niña Pastori, los Gipsy Kings y Paco de Lucía convirtieron una pasión española en un fenómeno mundial.
Este año, la Orquesta Nacional Tradicional China incluso colaboró con bailarines de flamenco de Madrid y Barcelona en conciertos especiales para celebrar el 50º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre China y España.
Ahora Sánchez está ayudando a que el flamenco gane popularidad también en China y está dispuesto a emprender una nueva gira por este país.
Con las puertas abiertas de nuevo, este espectáculo español está fascinando a una nueva generación de aficionados al flamenco.
- El nombre de niña que solamente tiene tres letras y está de moda
- Así es como puedes preparar alcachofas en la freidora de aire de una forma deliciosa y sencilla
- Ángel: "El Zaragoza es el pico de mi carrera, el año que viene habrá un zaragocista más en la grada
- El Ayuntamiento de Zaragoza derribará los quioscos de música de los parques Torre Ramona y La Aljafería
- Lambán no se moja y decide no votar en el Senado el veto a la amnistía
- La UER le confirmó a Bambie Thug que Israel había incumplido las reglas de Eurovisión
- Fiebich entra en la plantilla definitiva de las New York Liberty y jugará la WNBA
- Estos son los nuevos 25 títulos de FP para el próximo curso en Aragón