Lengua
Estas son las nuevas palabras que se han incorporado al diccionario 'online' de la RAE
Algunas han generado mucha controversia
La lengua española está en constante cambio. Igual que hay palabras que entran en desuso aunque existen, hay otras muchas que se ponen de moda, que tienen su auge en los últimos tiempos y que se usan de forma generalizada.
La Real Academia Española no es ajena a esta realidad y discute la inclusión o no de varias palabras cada año a su diccionario 'online' y las novedades de 2022 se han dado a conocer con alguna sorpresa, alguna palabra que muchas personas usan, otras que no tanto y una controversia.
Las palabras 'videojugador', 'garciamarquiano', 'micromachismo', 'portuñol' o 'puntocom' son algunas de las novedades incluidas en la actualización 23.6 del Diccionario de la lengua española en su versión en internet.
La directora del diccionario, Paz Battaner, ha presentado estas novedades en la sede de la Real Academia Española, avanzando que en esta ocasión se han incluido 3.152 modificaciones y, entre ellas, 280 artículos nuevos.
'Mamitis', sí; 'papitis', no
Pero la que más controversia ha generado es la inclusión de 'mamitis', pero no de 'papitis'. El director de la RAE, Santiago Muñoz Machado, aclaró que no se debe a ninguna cuestión de género. "Hemos incorporado 'mamitis' y no 'papitis', pero no es que consideremos que una cosa existe y otra no: 'mamitis' está documentada y 'papitis' no", explicó.
En general, el director de la RAE ha explicado que se está atendiendo en los últimos años a "la revolución" de las palabras en el sector tecnológico, que "trae muchos neologismos que se están asumiendo". Asimismo, reconoce que "hay muchas palabras que se deben al impulso de particulares", como asociaciones que reúnen a personas y fines de colectivos, y que "sirven de mucho".
Al adjetivo 'garciamarquiano' que alude a la escritura del autor Gabriel García Márquez se suma 'cortazariano', relativo al escritor argentino Julio Cortázar. En el caso de 'portuñol', Battaner lo ha comparado con el término 'espanglish', mientras que 'puntocom' o 'videojugador' son el ejemplo de esas palabras nuevas tecnológicas. Hasta ahora no había un término específico, se usaba jugador de videojuegos o su anglicismo 'gamer'.
También han incorporado 'micromachismo' (como forma de machismo que se manifiesta en pequeños actos, gestos o expresiones de forma inconsciente habitualmente) en temas de género o una precisión en 'pichichi', aclarando que es el apodo del jugador del Athletic de Bilbao que marcó el primer gol en San Mamés.
Muñoz Machado ha destacado las últimas palabras incorporadas también al Diccionario por iniciativa del académico Javier Marías, recientemente fallecido. Entre ellas, se han discutido 'hagioscopio' (abertura pequeña hecha en una pared de iglesia donde se puede ver el altar), 'sobrevenido' (forzado, artificial), o 'traslaticio' (perteneciente o relativo a la traducción).
Otras palabras
También se ha incorporado, por ejemplo, 'panetone' (el original es 'panettone', así que se españoliza); 'edadismo' (discrimación por razón de edad de personas mayores); 'monodosis', 'conspiranoia', 'mediofondo', 'isquiotibial', 'micromecenazgo' o 'mantarraya'.
- Muere Itxaso Mardones, reportera de Gloria Serra en 'Equipo de investigación', a los 45 años
- Los expertos recomiendan comer pistacho para combatir estas tres enfermedades
- Adiós al aire acondicionado: el motivo por el que hay que poner una funda de la almohada en el ventilador
- Se desvela quién fue la 'tercera persona' que provocó la ruptura entre David Bisbal y Chenoa
- Estas son las cinco enfermedades que la cúrcuma ayuda a combatir
- Adiós al armario pegado a la pared: así es el mueble multifuncional de Ikea que arrasa en ventas
- Victoria Beckham se rinde al estilo de la Reina Letizia: "Es mi musa definitiva
- Los expertos recomiendan decir adiós a los huevos por estos motivos